Mas você não saberia nada a respeito, não é tio Phil?
Ali ti ne znaš ništa o tome, zar ne, teèa File?
Quando eu lhe dei o meu relatório final... ele disse que você não saberia nada acerca dele enquanto ele fosse vivo.
Kada sam predao konaæni izvještaj rekao je da ti neæeš ništa znati o tome dokle god je on živ.
Bem, eu não saberia nada sobre isto, Madame.
Ništa ne znam o tome, gospoðo.
Mas você não saberia nada a respeito?
Ali vi ne biste ništa znali o tome? Ne.
Você não saberia nada sobre um helicóptero que estava... procurando por um avião de meteorologia desaparecido, saberia?
Ti ne bi znao ništa o oborenom helikopteru, zar ne? Ili nestalom avionu ili slièno?
Jack não saberia nada do que há comigo.
Ne. On nema pojma šta mi je.
Mas você não saberia nada a respeito disso, saberia?
Ali ti ne znaš ništa o tome, zar ne?
Não saberia nada à respeito, saberia, Larry?
Ti ništa ne znaš o tome, zar ne, Larry?
Ele não saberia nada sobre o Fulcrum, sobre o Intersect, ou a "Parede de Areia".
On ništa nije znao o ni Fulkrumu, ni o Intersektu, ni o Pešèanom zidu.
Mas você não saberia nada sobre isso.
ali ti ne znaš nista o tome.
Você por acaso não saberia nada sobre isso, saberia?
Da sluèajno ne znaš ti nešto o tome, a?
Você não saberia nada sobre quem apagou Leo, saberia?
Da li znaš tko je ubio Lea?
Eu ainda não saberia nada sobre você, seu verdadeiro nome, sua cidade natal, seu primeiro amor, nada.
I dalje ne bih znao ništa o tebi- tvoje pravo ime, tvoje rodno mesto, tvoju prvu ljubav, bilo šta.
Você não saberia nada sobre isso, saberia?
Не би ништа знала о томе, зар не?
Por acaso não saberia nada sobre isso, saberia?
Ti ništa ne znaš o tome, zar ne?
Sua empresa não saberia nada dos experimentos de Ride se não fosse por mim.
Tvoja kompanija ništa ne zna oko Ridovog eksperimenta, izuzev mene.
Você não saberia nada sobre isso.
I ti ne znaš o tome, ama baš ništa.
Mas não saberia nada sobre isso, não é?
Ali ti nemaš pojma o tome, zar ne?
Não saberia nada sobre isso, não é?
Vi ne biste ništa znali o tome, je li?
Você não saberia nada sobre isso, não é?
O tome ne znaš ništa, zar ne?
Não saberia nada sobre o sangue que desapareceu do hospital, saberia?
Znaš li nešto o nestanku krvi iz bolnice?
Meu pai não saberia nada sobre o que estão tentando fazer.
Moj tata ne bi znao ništa o tome šta oni pokušavaju da urade.
Você não saberia nada sobre isso, saberia, Ty?
Ti ni slučajno, ništa ne znaš o tome, zar ne, Taj?
Você não saberia nada sobre essa evolução inédita, não é?
DA NISTE VI SLUÈAJNO UMEŠANI U OVAJ IZNENADNI NAPREDAK?
Você não saberia nada sobre isso, herói.
Nemaš ti pojma o tome, Heroju-èoveèe.
Você não saberia nada da cidade do amor fraternal.
Ti ne znaš ništa o gradu bratske ljubavi, Kermit. -Šta?
Isso foi feito por um homem do exército, um homem treinado para matar por uma das mais impiedosas divisões que o nosso país já viu. Algo que você não saberia nada a respeito!
To je uèinjeno od strane vojnog lica, èovek obuèenog da ubija u jednog od najokrutnijih misija koju je naša zemlja ikada videla, nešto što ne bi ni želeo da znaš!
Não saberia nada sobre isso, saberia?
Znaš li možda nešto o tome?
Eu não saberia nada sobre isso, asseguro.
Ništa ne znam o tome, uveravam vas.
Então então você não saberia nada sobre St. Patrick planejar o assassinato do agente Greg Knox para proteger Tommy Egan?
Dakle, ne znaš da je Sent Patrik planirao da ubije Noksa da bi zaštitio Igena?
0.76686596870422s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?